top of page

Freedom & whisky. La historia “real” detrás del episodio 305

El episodio 305 “Freedom & whisky”, encontró la inspiración para su título en un poema del poeta escocés Robert Burns. Profundizamos en la historia y el significado detrás de él.

Este título me intrigó tan pronto se lanzó. Lo reconocí como un verso del poeta escocés Robert Burns y una frase de la novela de Diana Gabaldon. Y a medida que llegamos a este punto, me preguntaba qué conexión harían y cómo la producción enlazaría este pedacito de la historia escocesa con la reunión de Jamie y Claire. Al igual que con la mayoría de la temporada 3, la vinculación fue impecable. Pero, vale la pena profundizar un poco en la cabeza de Burns para entender algunos de los dobles significados que hacen de este título una trama inteligente.

Burns escribió el poema “El grito sincero del autor y la oración” en 1786. Esto encontramos tanto en el libro como en el episodio: la 32 ª estrofa de este extenso poema.


Scotland, my old, respected mother! Though sometimes you moisten your leather, Till where you sit on heather-tops You lose your water, Freedom and whisky go together, Take off your dram! — The Author’s Earnest Cry and Prayer

(¡Escocia, mi vieja y respetada madre! / Aunque a veces usted humedecer su cuero, / Hasta donde usted se sienta en la cima / Pierdes el agua, / La libertad y el whisky van juntos, / ¡Quítate COPITA! — El grito y la oración sinceros del autor)


Así se reveló que “A. Malcolm” (alias Jamie Fraser) había publicado un artículo en el que se citaba la línea “freedom and whisky” (libertad y whisky). Sabiendo que Claire le había citado ese poema a Jamie en numerosas ocasiones cuando estaban juntos fue un guiño al “conocimiento del futuro” de Claire.



Robert Burns nació en 1759 y, por lo tanto, en el mundo ficticio de Outlander, cuando la impresora “A. Malcolm” realizó la publicación del poema de Burns en 1765, este solo tenía seis años de edad. Esta fue la pista que tuvo Claire para decidirse a regresar al siglo XVIII para encontrar a Jamie una vez más.


Alejándonos del mundo de Outlander, ¿cuál fue el motivo del bardo escocés para ese poema y por qué fue una reflexión sobre su época y su vida?

Solo trece años antes de que Robert “Rabbie” Burns naciera en Alloway, Ayshire, se produjo el levantamiento jacobita. Cuando Burns llegó a la mayoría de edad, los vestigios de la revolución ardían en gran parte de la cultura escocesa después del fallido levantamiento de Bonnie Prince Charlie.

Tanto la novela como la serie se refieren a los despojos de la guerra y la devastación total causada por los vencedores ingleses. La ejecución, el encarcelamiento, el destierro (las autorizaciones) y la erradicación de los pilares culturales, tales como el uso del tartán, el idioma gaélico y la música folclórica –tan importante para esa cultura–, fueron prohibidos cuando la familia real inglesa dictaminó cómo los escoceses debían vivir y trabajar.

Siendo joven, Burns soportó la idea inglesa de que los hombres no fueron creados iguales y que había una jerarquía. Burns, como uno de los primeros y más prominentes nacionalistas escoceses de su tiempo, se molestó por la opresión de los ingleses y las circunstancias del estilo de vida agrario. Sin embargo, a pesar de pasar sus primeros años trabajando en la granja familiar, sus padres se aseguraron de que recibiera un tutor y compartió con él y sus seis hermanos y hermanas canciones y escritos de los escoceses “Auld”.

Al igual que con nuestro ficticio James Fraser, Burns se unió a la albañilería y disfrutó de los valores hermanos muy cercanos a los masones. Para Burns, la albañilería abrazó lo que él buscaba más en la vida y estaba dispuesto a la cruzada que consideraba a todos iguales sin clase alta y todos hermanos.

Siendo joven, Rabbie devoró libros sobre William Wallace y otros revolucionarios, abrazó activamente la cruzada antiestablishment. La influencia de Wallace la mostró en la famosa frase: “la historia de Wallace derramó un prejuicio escocés en mis venas que hervirá a lo largo de allí hasta que las compuertas de la vida cierren en reposo eterno”. También su niñez y la difícil existencia de su padre lo llevó a escribir como forma de escapismo, que luego comenzó a utilizar para expresar sus ideas revolucionarias.

Burns ganó reputación como un erudito inteligente y un bon vivant entre los hombres jóvenes de su tiempo. Fue durante este período de su vida cuando el whisky formó muchas de sus obras más famosas. El whisky, de hecho, para Burns, ofrece escape y libertad de la vida deprimente y mundana en la granja familiar. Burns estaba fascinado por los efectos del whisky y su capacidad de alterar la mente para sacar su lado más creativo. En su famoso poema “Tam o'Shanter”, describe las clases de bebidas en la antigua ciudad escocesa de Ayr. El poema está poblado de coloridos personajes –muchos de sus compañeros de bebida– y contiene algunas de las líneas más humorísticas de su carrera, recordándonos su pasión por el whisky y su capacidad de liberar sus deseos creativos.


Inspiring, bold John Barleycorn! (whisky) What dangers you can make us scorn! With ale, we fear no evil; With whisky, we’ll face the Devil! The ales so swam in Tam’s head, Fair play, he didn’t care a farthing for devils. But Maggie stood, right sore astonished, Till, by the heel and hand admonished, She ventured forward on the light; And, vow! Tom saw an incredible sight! —Tam o’Shanter

(¡Inspirador, audaz John Barleycorn! Whisky / ¡Qué peligros puedes hacernos despreciar! / Con Ale, no tememos a ningún mal; / ¡Con whisky, nos enfrentaremos al diablo! / Las cervezas nadan nadó en la cabeza de TAM, / El juego limpio, no le importaba nada por los demonios. / Pero Maggie se puso de pie, a la derecha asombrado, / Hasta que, por el talón y la mano amonestada, / Ella se aventuró hacia adelante en la luz; / ¡Y, voto! Tom vio una vista increíble! — TAM o'Shanter)


Cuando Burns escribió “El grito sincero del autor y la oración” lo dedicó a los representantes escoceses en la Cámara de los comunes. Dejó claro su molestia con lo que percibió como el sesgo del Parlamento contra la bebida nacional de Escocia. Había habido intentos legislativos británicos de perjudicar a los destiladores locales y a los que utilizaban alambiques domésticos para producir el Aqua-Vitae (agua de vida).


You Irish lords, you knights and squires, Who represent our boroughs and shires, And prudently manage our affairs In Parliament, To you a simple Bardie’s prayers Are humbly sent. —The Author’s Earnest Cry and Prayer

(Señores irlandeses, caballeros y escuderos, / Que representan nuestros barrios y shires, / Y administran prudentemente nuestros asuntos / En el Parlamento, / A ti una simple oración de Bardie / Se envían humildemente. — El grito y la oración sinceros del autor)


Regresando a nuestro Jamie Fraser (A. Malcolm The Printer), el artículo encontrado por Roger Wakefield que cree que fue hecho por Jamie. Porque se descubre que, además del legítimo negocio de impresión, Jamie era un contrabandista de licores finos y whisky. Pero utilizó su habilidad como impresor para difundir propaganda sediciosa para buscar la libertad que Burns también buscaría, sin restricción alguna para deshacer la bebida escocesa.



Mientras tanto, Claire busca liberarse de su vieja vida haciendo la difícil elección de dejar su carrera, su mejor amigo y su única hija para reencontrar al amor de su vida en un período incierto y a veces difícil de la historia. Probablemente no es casualidad que nuestros personajes bebieron muchas veces durante este episodio. El whisky se ha convertido en un símbolo de la decisión de Claire de regresar al pasado y encontrar el hogar y la libertad una vez más para ser su auténtico yo con Jamie.



A pesar de la recepción positiva general que Outlander consigue en Escocia y al aumento exponencial en turismo, todavía hay sutiles críticas respecto a la historia real escocesa.

Puedo entender las dos posturas, pero, sinceramente, felicito a Toni Graphia y a los escritores por intentar sacar fragmentos de la novela que tienen un lazo histórico real con el espíritu de Outlander y los elementos de no ficción de la historia. Es la clásica línea de Burns: “libertad y whisky”, que se destacó en una tormenta perfecta de narrativa de no ficción y ficción. Representa un encantador homenaje al bardo, Robert Burns, y un guiño a ese período en la historia de Escocia cuando la libertad individual fue altamente valorada y buscada.



Al igual que Claire anhelaba la vida que había dejado atrás, muchos de los poemas de Burns ilustraban un anhelo por el estilo de vida de los escoceses libres de la opresión.

En Escocia hoy, el nacionalismo y el deseo de libertad continúan. La vida de Robert Burns sigue siendo un legado duradero para quienes luchan por la libre determinación y la libertad de los confines de Westminster.

Felicitaciones a la producción de Outlander por resaltar esta importante pieza de la historia de Escocia y dar un guiño a las futuras luchas por la independencia escocesa.




https://www.outlandercast.com/2017/10/freedom-whisky-outlander-title.html

2162 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Comments


bottom of page